SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 44 | Next

Marlowe, Christopher, 1564-1593

"From the Quarto of 1604"


VINTNER. What mean you, sirrah?
ROBIN. I'll tell you what I mean. [Reads from a book] Sanctobulorum
Periphrasticon--nay, I'll tickle you, Vintner.--Look to the goblet,
Ralph [Aside to RALPH].--[Reads] Polypragmos Belseborams framanto
pacostiphos tostu, Mephistophilis, &c.
Enter MEPHISTOPHILIS, sets squibs at their backs, and then
exit. They run about.
VINTNER. O, nomine Domini! what meanest thou, Robin? thou hast no
goblet.
RALPH. Peccatum peccatorum!--Here's thy goblet, good Vintner.
[Gives the goblet to VINTNER, who exits.]
ROBIN. Misericordia pro nobis! what shall I do? Good devil, forgive
me now, and I'll never rob thy library more.
Re-enter MEPHISTOPHILIS.
MEPHIST. Monarch of Hell, under whose black survey
Great potentates do kneel with awful fear,
Upon whose altars thousand souls do lie,
How am I vexed with these villains' charms?
From Constantinople am I hither come,
Only for pleasure of these damned slaves.
ROBIN. How, from Constantinople! you have had a great journey:
will you take sixpence in your purse to pay for your supper, and
be gone?
MEPHIST. Well, villains, for your presumption, I transform thee
into an ape, and thee into a dog; and so be gone!
[Exit.


Pages:
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56